Skip to content
Chapter 1 · Verse 24
👁 Sanjaya narrates
Madhubani-style painting of Krishna silently guiding the chariot to the centre of the battlefield, stationing it between the two vast armies without a word.

सञ्जय उवाच। एवमुक्तो हृषीकेशो गुडाकेशेन भारत। सेनयोरुभयोर्मध्ये स्थापयित्वा रथोत्तमम्॥

sañjaya uvāca | evam ukto hṛṣīkeśo guḍākeśena bhārata | senayorubhayormadhye sthāpayitvā rathottamam ||

Word by Word 9 words
सञ्जय उवाच
sañjaya Sanjaya uvāca said

Sanjaya said

एवम्
evam thus, in this way

thus, in this manner

उक्तः
vac to speak

having been addressed, spoken to

हृषीकेशः
hṛṣīka senses īśa lord, master

Krishna, lord of the senses

गुडाकेशेन
guḍākā sleep īśa lord, master

by Gudakesha — Arjuna, the conqueror of sleep

भारत
bhārata descendant of Bharata

O descendant of Bharata (addressing Dhritarashtra)

सेनयोः उभयोः मध्ये
senā army ubhaya both madhya middle

in the middle of the two armies

स्थापयित्वा
sthā to stand paya causative itvā having done

having placed, having stationed

रथोत्तमम्
ratha chariot uttama best, finest

the finest chariot

said: "O descendant of Bharata (), thus addressed by , drove the finest of chariots and stationed it in the middle, between the two armies."

कथा

Without a Word

An original story

Appa never argued with Amma. Not once. Not in the way the neighbours did, with raised voices and doors slamming and the whole apartment block pretending not to hear. When Amma was upset, Appa simply did whatever needed to be done, quietly, without being asked twice.

Tara noticed it first when she was nine.

One Thursday evening, Amma came home from work and dropped her bag on the kitchen counter with a thud that said everything. Her face was drawn tight, the skin around her eyes pinched. "They cancelled the project," she said flatly. "Six months of work. Gone." She stood at the counter, staring at the wall, her hands gripping the edge of the granite.

Tara looked at Appa. He was reading the newspaper at the dining table, a cup of chai going cold beside him. He folded the paper, set it down, and stood up. He did not say "I'm sorry" or "That's terrible" or "What happened?" He walked to the kitchen, filled the steel kadhai with oil, turned on the gas, and began making Amma's favourite — crispy onion pakoras. The kitchen filled with the hiss and crackle of batter hitting hot oil, the warm smell of gram flour and cumin and green chillies. He stacked the pakoras on a plate lined with newspaper and set them on the counter beside her without a word.

Amma ate three before she spoke again. Her shoulders dropped. Her jaw unclenched. "They cancelled the project," she said, but this time the words were softer, like she was telling a story instead of announcing a disaster.

Tara saw this happen again and again over the years. When Thatha was in the hospital, Appa drove Amma there every morning at five, without being asked — just the car keys jingling in the dark hallway, the front door clicking shut, the engine turning over in the pre-dawn quiet. When Tara failed her maths exam and cried at the dining table, Appa sat beside her and opened the textbook to Chapter 1 and said, "Show me where it stopped making sense."

He never said "I'm here for you." He just was.

That is what does in this verse. asks, and Krishna does not question, does not advise, does not lecture. He simply takes the reins and drives the chariot to exactly where Arjuna needs it to be. Later, Krishna will have a great deal to say — the entire Bhagavad Gita, in fact. But right now, Arjuna needs to see, and Krishna's only job is to drive.

The greatest wisdom sometimes looks like silence. The deepest kindness sometimes looks like a plate of pakoras set down without a word.

चिन्तनम्

Can you think of someone in your life who shows they care not by talking, but by quietly doing what needs to be done?