Skip to content
Chapter 3 · Verse 25
🪈 Krishna speaks
Pattachitra-style painting of two fishermen casting nets in the same sea — one anxious about the catch, the other calm and steady — illustrating the difference between attached and wise action.

सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो यथा कुर्वन्ति भारत। कुर्याद्विद्वांस्तथासक्तश्चिकीर्षुर्लोकसंग्रहम्॥

saktāḥ karmaṇyavidvāṁso yathā kurvanti bhārata | kuryādvidvāṁstathāsaktaścikīrṣurlokasaṁgraham ||

Word by Word 12 words
सक्ताः
sañj to cling, to attach

attached, clinging to results

कर्मणि
karman action, deed

in action, in work

अविद्वांसः
a not vid to know, to understand

the unwise, the ignorant

यथा
yathā as, just as

as, just as

कुर्वन्ति
kṛ to do, to act

they act, they perform

भारत
bharata Bharata — descendant of Bharata

O Bharata (Arjuna, descendant of Bharata)

कुर्यात्
kṛ to do, to act

should act, should do

विद्वान्
vid to know, to understand

the wise one, the knowing person

तथा
tathā so, in that way

so, in the same way

असक्तः
a not sañj to cling, to attach

unattached, without clinging

चिकीर्षुः
kṛ to do — desiderative: wanting to do

wishing to act, desiring to do

लोकसंग्रहम्
loka world, people saṁgraha holding together, welfare

welfare of the world

People who do not understand work with attachment — they get excited when things go well and upset when they don't. The wise person does the same work, but without that clinging. They act because the world needs them to, not because they are chasing a reward. Same actions, completely different hearts.

कथा

Two Nets, One Sea

An original story

Aarav noticed it on a Thursday.

He was sitting on the hull of Dadu's upturned boat, watching the fishermen come in from the early morning catch. The sun was barely above the water — a smear of orange on the grey horizon — and the beach was busy with men hauling boats through the surf and women sorting fish into baskets.

Two boats came in almost at the same time.

The first belonged to Raju. He was young — maybe twenty-five — with thick arms and a loud voice. His net was heavy. A good catch. Raju jumped out grinning, shouting to anyone who would listen. "Look at this! Pomfret — twelve big ones! And prawns this size! Two hundred rupees at market, maybe more!" He hauled the net up the beach like a trophy, counting and re-counting, already calculating the money.

The second boat was Dadu's.

Dadu came in quietly. His net was lighter — some mackerel, a handful of sardines, a few small prawns. He stepped out and pulled the boat onto the sand with the same steady rhythm he always used, the same pace whether the net was full or empty. He untangled the fish without hurry, laying them into the basket his wife had woven years ago.

"Not as good as Raju's," Aarav said.

Dadu looked up. "The same sea."

"But his catch is bigger."

"Today."

Aarav waited. He knew Dadu's silences usually had something growing inside them, like seeds in dark soil.

Dadu sat on the sand and began mending a small tear in his net. "Raju is a good fisherman," he said. "Strong arms, sharp eyes. But watch him on a bad day — when the net comes up light, when the pomfret aren't running. He curses the sea. He kicks the boat. He goes home angry, and his anger follows him like a shadow."

He tied a knot and tested it with a gentle tug. "I've been fishing this water for forty-three years. Some days the net is full. Some days it's empty. The sea doesn't owe me anything." He looked out at the water, his eyes soft. "I thank the sea either way. For the fish, yes. But also for the morning. For the salt air. For the fact that my arms still work and this boat still floats."

He stood, brushed sand from his knees, and hoisted the basket onto his shoulder. "Same net. Same sea. Same hands pulling the rope. The only difference," he said, tapping his chest, "is in here."

Aarav watched Raju farther down the beach, still counting, still loud, already worried about tomorrow's catch. Then he watched Dadu walking home, humming a tune he'd hummed for as long as Aarav could remember.

Same sea. Same work. But one man carried his catch, and the other carried his peace.

चिन्तनम्

Think of something you do every day — homework, a chore, a practice. How does it feel when you do it just wanting it to be over, versus when you do it without worrying about the result?