Skip to content
Chapter 1 · Verse 44
🏹 Arjuna speaks
Madhubani-style painting of Arjuna crying out in anguish — the word 'alas' escaping him — horrified that greed for a kingdom has led them to the brink of killing their own kin.

अहो बत महत्पापं कर्तुं व्यवसिता वयम्। यद्राज्यसुखलोभेन हन्तुं स्वजनमुद्यताः॥

aho bata mahatpāpaṁ kartuṁ vyavasitā vayam | yadrājyasukhalobhena hantuṁ svajanamudyatāḥ ||

Word by Word 11 words
अहो बत
aho alas! bata what a pity!

alas! what a pity! — an exclamation of grief and horror

महत्
mahat great, from mah — to be great

great, terrible

पापम्
pāpa sin, evil

sin

कर्तुम्
kṛ to do, to make

to commit, to perform

व्यवसिताः
vi apart ava down sthā to stand, to resolve

resolved, determined

वयम्
vayam we

we

यत्
yad that, in that

that, inasmuch as

राज्यसुखलोभेन
rājya kingdom sukha pleasure, happiness lobha greed, from lubh — to desire

out of greed for the pleasures of a kingdom

हन्तुम्
han to kill, to strike

to kill

स्वजनम्
sva own jana people

our own people, our kinsmen

उद्यताः
ut up yam to strive, to lift

prepared, ready, striving

"Alas! What a great sin we have resolved to commit — that we are prepared to kill our own kinsmen, driven by greed for the pleasures of a kingdom!"

कथा

Alas

An original story

Before there was , there was the dice game. And the dice game began because visited a palace and could not bear that it was more beautiful than his own.

The Pandavas had built Indraprastha — a city that shimmered like a dream, with floors of crystal so clear that visitors mistook them for water, and pools so still that visitors mistook them for glass. came as a guest. He slipped on a crystal floor and fell. Draupadi laughed. Or perhaps she did not — the stories disagree — but Duryodhana burned with the shame of it, and the burning became a hunger for everything the Pandavas possessed: their kingdom, their wealth, their glory.

So he invited to a game of dice. Not a fair game — the dice were loaded, rolled by Shakuni, the master of deception. And Yudhishthira, who should have walked away, sat down to play. He lost his gold. He lost his kingdom. He lost his brothers, one by one, staking them like coins. And then, in the grip of something that was no longer reason but a fever, he staked Draupadi.

The hall went silent. Even Shakuni paused. But the dice rolled, and Draupadi was lost, and Dushasana dragged her by the hair into the court where a hundred elders sat and not one of them stood up. sat. sat. Vidura protested but was silenced. The of the court — the ancient, sacred obligation to protect the vulnerable — collapsed in that single hour, and the collapse was not caused by an enemy. It was caused by greed seated at a game board.

That dice game is the seed from which grew. Every death on this battlefield, every arrow and every wound, traces back to a moment when a king wanted what his cousins had and could not stop wanting it.

knows this. He was there. He stood helpless while Draupadi was humiliated. He burned for thirteen years in exile because of those dice. And now, standing in his chariot, he suddenly sees the full arc of the disaster: "Aho bata!" — Alas! — "What a great sin we are resolved to commit!" The most devastating word is "we." Not . We. Because the Pandavas too are here with armies and weapons and the determination to kill. The greed for a kingdom has infected everyone — the victims as much as the thieves — and Arjuna, in this terrible moment of clarity, sees that he is part of the same sickness he came to cure.

This is the cry that only honesty can produce: the recognition that you are not standing outside the sin, pointing at it. You are inside it.

चिन्तनम्

Have you ever suddenly seen yourself doing something wrong — not in hindsight, but in the very moment? What did that feel like?