Skip to content
Chapter 3 · Verse 28
🪈 Krishna speaks
Pattachitra-style painting of a potter named Devadatta on the outskirts of Varanasi working his wheel, seeing that nature acts upon nature while the self simply watches.

तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः। गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते॥

tattvavittu mahābāho guṇakarmavibhāgayoḥ | guṇā guṇeṣu vartanta iti matvā na sajjate ||

Word by Word 11 words
तत्त्ववित्
tattva truth, reality vid to know

knower of truth, one who sees reality

तु
tu but, however

but, however

महाबाहो
mahā great bāhu arm

O mighty-armed one

गुणकर्मविभागयोः
guṇa quality, nature karma action vibhāga division, distinction

of the division of qualities and actions

गुणाः
guṇa quality, strand of nature

the qualities of nature

गुणेषु
guṇa quality, strand of nature

among the qualities, upon the qualities

वर्तन्ते
vṛt to turn, to operate, to move

they operate, they interact

इति
iti thus, that

thus, that (marking the thought)

मत्वा
man to think, to understand

having understood, having realized

na not

not

सज्जते
sañj to cling, to become attached

becomes attached

tells that a person who truly understands reality sees something others miss: it is not "I" who acts, but the forces of nature working upon nature. The eyes see, the hands move, the mind thinks — all of these are nature's qualities doing their work. The wise person sees this clearly and does not get tangled up in thinking "I did this."

कथा

The Sage and the Potter's Wheel

An original story

On the outskirts of Varanasi, where the narrow lanes of the city gave way to open fields and the smell of woodsmoke, there lived a potter named Devadatta. His workshop stood at the edge of a wide courtyard, and from dawn to dusk the sound of his wheel hummed through the air like a steady heartbeat.

One monsoon evening, a wandering sage named Maitreya came to the courtyard seeking shelter. Rain drummed on the clay roof tiles. Devadatta offered him a dry corner and a cup of warm milk, then went back to his wheel. He had orders to fill — twelve water pots for the temple festival.

Maitreya sat cross-legged and watched. Devadatta's foot pressed the pedal. The wheel spun. His wet hands cupped the rising clay. A shapeless lump became a neck, then a lip, then a pot — smooth and even, as if the clay had always wanted to be that shape.

"Tell me," said Maitreya, "who is making that pot?"

Devadatta laughed. "I am, of course."

"Are you?" The sage leaned forward. "Your foot pushes the pedal — but the muscles in your leg do the pushing. Did you build those muscles, or did food and water and years of walking build them? Your hands shape the clay — but the clay came from the riverbank, mixed with rain that fell from clouds you did not summon. The wheel was carved by your father. The skill was taught by your grandfather. The fire that will harden the pot burns wood that a tree grew over thirty years."

Devadatta's hands paused. The wheel slowed.

"So who is the potter?" Maitreya asked again.

Devadatta looked at the half-formed pot, glistening in the lamplight. He looked at his hands — brown and rough and familiar. He looked at the wheel his father had made, the clay from the river his grandfather had first dug, the rain still falling outside.

"All of it," he whispered. "All of it together."

Maitreya smiled. "Yes. Nature's hands work through your hands. The earth shapes itself through your fingers. The river becomes a pot. The tree becomes fire. Everything moves through everything else. You are part of it — an important part — but you are not separate from it. When you see this, truly see it, something wonderful happens."

"What?"

"You stop claiming. You stop worrying. You work just as hard — maybe harder — but the weight lifts. Because the work was never yours alone. It belongs to all of it."

Devadatta sat still for a long moment. Then he pressed the pedal again. The wheel turned. His hands rose to meet the clay. But something had shifted. He was smiling — not the smile of a man proud of his skill, but the quieter smile of someone who had just been let in on a very old secret.

The rain eased. The pots came out finer that night than any he had made before.

चिन्तनम्

Next time you do something you're good at — drawing, running, cooking — can you notice all the things that helped make it possible? Your teachers, your body, the materials, the people who came before you?