Skip to content
Chapter 4 · Verse 25
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 4, Verse 25

दैवमेवापरे यज्ञं योगिनः पर्युपासते। ब्रह्माग्नावपरे यज्ञं यज्ञेनैवोपजुह्वति॥

daivamevāpare yajñaṁ yoginaḥ paryupāsate | brahmāgnāvapare yajñaṁ yajñenaivopajuhvati ||

Word by Word 9 words
दैवम्
div to shine — root of deva, the shining ones

directed to the gods, the shining heavenly beings

एव
eva indeed, only

indeed, just (so)

अपरे
apara other, some others

others, some people

यज्ञम्
yaj to offer, to sacrifice, to worship

sacrifice, the act of selfless offering

योगिनः
yuj to join, to yoke, to unite

yogis, those who join themselves to the higher path

पर्युपासते
pari around, fully upa near ās to sit, to attend upon

worship devotedly, attend upon with care

ब्रह्माग्नौ
bṛh to grow, to be vast — root of Brahman ag to drive — root of agni, fire

in the fire of Brahman, the vast Spirit

यज्ञेन
yaj to offer, to sacrifice, to worship

by sacrifice, by the offering itself

उपजुह्वति
upa near, into hu to offer into fire, to pour

offer up, pour as an oblation

begins to describe the many different ways people make an offering of their lives. Some yogis worship the shining gods, attending upon them with care. Others go deeper still: they offer the very self into the fire of the one vast Spirit, using the offering itself as the gift. Krishna is showing that there is not just one way to give — there are many doors, and each is a kind of sacrifice.

कथा

The Many Doors of the Temple

An original story

"There are more ways to offer than you might think," said as the camp grew quiet. "Let me show you a temple I once saw — a temple with many doors."

closed his eyes the way asked, and let the picture form.

"Imagine a great round temple," said, "with doorways all around it, facing every direction. At each door, a different kind of seeker stands, and each has come to give."

"At the eastern door stand the gentle yogis who worship the shining gods — the god of fire, the god of rain, the lords of sun and wind. These seekers light lamps and sing and lay flowers, attending upon the bright ones with patience and love, the way a child waters a garden every single morning without being told."

A breeze stirred the chariot's banner.

"But walk around to another door," went on, "and you find seekers of a different kind. They bring no flowers and no lamps. What they offer is themselves. They pour their own small separate 'I' into the fire of the one vast Spirit — the way a single drop of water lets itself be poured back into the ocean it came from. Their offering and their gift are the same thing. They give the giver."

"Which door is the right one?" asked, eyes still shut.

"They all open into the same temple," said. "One seeker gives flowers. Another gives the self. One sings to the shining gods. Another melts quietly into the vast whole. The shapes of their offerings are not the same, but the spirit is — each lets go of holding tight, each gives something up, and so each grows lighter and truer."

opened his eyes.

"I am only showing you the first of these doors tonight," said. "There are many more, and I will name them one by one. But remember this first lesson: do not think there is only a single way to give. Wherever a person honestly lays down something of themselves, a door swings open."

The stars had come out fully now, scattered like lamps across the dark roof of the sky.

चिन्तनम्

People show their care in different ways — some by giving gifts, some by helping quietly, some by sharing what they know. What is your favorite way to give to others?