Skip to content
Chapter 5 · Verse 3
🪈 Krishna speaks
Illustration for Chapter 5, Verse 3

ज्ञेयः स नित्यसंन्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्षति। निर्द्वन्द्वो हि महाबाहो सुखं बन्धात्प्रमुच्यते॥

jñeyaḥ sa nityasaṁnyāsī yo na dveṣṭi na kāṅkṣati | nirdvandvo hi mahābāho sukhaṁ bandhātpramucyate ||

Word by Word 13 words
ज्ञेयः
jñā to know

is to be known, should be recognized

सः
saḥ he

he, that person

नित्यसंन्यासी
nitya always, ever sam fully ni down as to cast off

an ever-renouncer, always free inside

यः
yaḥ who

who, the one who

na not

not, neither

द्वेष्टि
dviṣ to hate, to dislike

he hates, he dislikes

काङ्क्षति
kāṅkṣ to long for, to crave

he craves, he longs for

निर्द्वन्द्वः
nir free from, without dvandva pair of opposites

free from the pairs of opposites, like joy and sorrow

हि
hi indeed

indeed, for

महाबाहो
mahā great bāhu arm

O mighty-armed one — a name for Arjuna

सुखम्
su good, easy kha space, condition

easily, happily

बन्धात्
bandh to bind, to tie

from bondage, from being tied down

प्रमुच्यते
pra fully, forth muc to release, to set free

is set completely free

explains: "The real renouncer is not always the one who runs away. It is the one who neither hates what comes nor desperately wants what he doesn't have. Mighty , a person who is free of those tugging opposites — liking and disliking — is easily set free from every kind of bondage."

कथा

The Boy Who Did Not Grab

An original story

"Let me tell you about a gardener's son," said , settling the reins. "His name was Nila, and he lived at the edge of a mango grove."

leaned a little closer. He had always liked 's stories.

"Every summer the mangoes ripened, and every summer the other children rushed the trees at dawn — pushing, snatching, stuffing their pockets, crying when a better mango went to someone else. They hated the bruised fruit and longed for the golden ones, and so the whole grove, which should have been a delight, became a place of squabbling and tears."

A horse swished its tail. went on.

"But Nila walked through the grove differently. When a ripe mango fell into his hands, he ate it and was glad. When a sour one fell, he gave it to the goats and was glad. He did not hate the sour fruit, and he did not crave the sweet. He never elbowed anyone, never wept over a mango that rolled to another child."

"And so he had fewer mangoes?" asked.

laughed softly. "He had more. The other children, busy hating and wanting, missed half of what fell. Nila, wanting nothing in particular, received whatever came. The grove was a paradise to him while it was a battlefield to them — and yet they all stood under the same trees."

He looked at with quiet meaning.

"That boy was a true renouncer, though he never left the grove. He had given up nothing on the outside and everything on the inside. He was not pulled this way by liking and that way by disliking, and so nothing could truly bind him. Joy and sorrow rolled past him like fruit on the grass."

The drum on the side beat once, twice, and stopped.

"You do not have to flee the field to be free, ," said. "You only have to stop grabbing. The one who neither clutches nor pushes away walks out of every cage — easily, the way a door swings open when no one is leaning on it."

चिन्तनम्

When you really want one particular thing — a toy, a turn, a prize — does it ever stop you from enjoying what you actually have?